Статьи публикуются на английском (преимущественно с 2018 г.), украинском или русском (до 2020 г.) языках. Статьи, в оформлении которых не соблюдены указанные ниже правила для авторов, отклоняются без рассмотрения по существу.
Правила для авторов
Шаг 1: Загрузить и инсталлировать шрифты шаблона
Шаг 2: Загрузить шаблон статьи
Шаг 3: Пример оформления статьи (pdf)
Пример оформления статьи (docx)
- Подготовленный согласно шаблону в Microsoft Word манускрипт должен содержать следующую информацию на английском (Соединённое Королевство — British English, а не American English) и украинском (или русском для авторов не с Украины) языках: название, список авторов, полные названия и почтовые адреса учреждений, в которых они работают, аннотацию, 5–7 ключевых слов, заголовки таблиц и подписи к рисункам. Название, аннотация и ключевые слова не должны содержать сложных формул, математических выражений или обозначений. Для авторов не из Украины перевод вышеуказанной информации (названия статьи, списка авторов, названий и почтовых адресов учреждений, аннотации и ключевых слов) на украинский язык обеспечивается редакцией.
- Статья должна быть достаточного объёма, но не превышать 35000 слов и 50 рисунков. Структурированность статьи обеспечивается разделами, например, «1. Введение», «2. Экспериментальная (теоретическая) методика», «3. Результаты и обсуждение», «4. Выводы», «Цитированная литература». Аннотация и раздел «Выводы» не должны дублировать друг друга. Подразделы нумеруются с указанием номера раздела и подраздела (например, 3.1., 3.1.1. и т.д.). В английском языке первая буква в каждом слове (кроме союзов и предлогов) в названиях структурных единиц (разделах, подразделах, названии статьи), а также в названиях изданий в цитированной литературе (см. примеры оформления литературы ниже) пишется большой (прописной), например: 1. Introduction: Background of the Problem and Motivation of the Study (см. пример оформления статьи — шаг 3).
- Формулы (уравнения) должны быть набраны в MathType (шрифтом как в основном тексте). Векторы (в тексте, формулах, таблицах и на рисунках) обозначаются жирным прямим шрифтом (без курсива и стрелок сверху), например, a, b, c, A, B, C; а переменные (кроме греческих) — курсивом, например, a, b, c, A, B, C. В тексте, формулах, таблицах и на рисунках целая часть десятичной дроби в английском языке отделяются от дробной части точкой; а не запятой, как в кириллических (русском, украинском) языках. Шрифт и его размер в формуле (уравнении) должны совпадать со шрифтом и его размером в тексте статьи. Греческие знаки (например, α, β, γ, δ, ε, η, θ, λ, μ, σ, φ, ψ и т.п.) набираются (вставляются) шрифтом Symbol (прямым, а не курсивом). Диакритические знаки (à, á, â, ã, ä, å, Å, æ, ç и т. п.) отсутствуют в шаблонных шрифтах, поэтому их следует набирать в Times New Roman или Cambria.
- Рисунки (таблицы) предоставляются после текста и ссылок с указанием номера рисунка (таблицы) и подписи к нему (к ней) на языке рукописи и на английском (см. шаблон статьи в docx или pdf). Рисунки, таблицы и подстрочные примечания (сноски) должны иметь сплошную нумерацию по всей статье. В тексте статьи рисунки упоминаются следующим образом: (in) Fig. 1 (не в начале предложения) или (in) Figure 1 (в начале предложения); Fig. 2, a; Fig. 3, a, b или Fig. 3, a and b. Примеры упоминания таблиц в тексте: Table 1; Table 2, a; Table 3, a, b или Table 3, a and b. В подписях к рисункам или таблицам — Fig. 1. ... или Table 1. ... . Кроме вставленных после текста статьи все рисунки должны быть дополнительно представлены в виде отдельных файлов типа eps, tif, jpg, png и т.п. (не следует дублировать рисунки в отдельном файле doc или docx). Рисунки, созданные в формате opj или cdr, можно дополнительно предоставлять и как opj- или cdr-файлы. Разрешение рисунков — 300 dpi (точек на дюйм), а максимальная ширина (в формате журнала) — 12,7 см. Подписи к осям на графиках должны содержать обозначения (или наименования) откладываемых величин и (через запятую, а не в скобках) их единицы измерения. Обозначения рисунков a, b, c, d ... (на рисунках и в тексте) должны быть курсивом (без скобок). Рисунок (таблица), впервые упоминаемый (упоминаемая) в тексте, выделяется цветом, например, Fig. 1, Table 1. См. рисунки (таблицы) и обозначения на них в примере оформления статьи — шаг 3.
- Заимствованные из других (в том числе и ранее опубликованных собственных) литературных источников данные (включая рисунки, табличные данные и формулы или уравнения) должны обязательно содержать соответствующие ссылки (в подписях к рисункам или таблицам и перед формулами или уравнениями в тексте) во избежание нарушения авторских прав и редакционной этики или (само)плагиата. При копированнии рисунков из других первоисточников (статей, монографий, книг и т.п.) необходимо получить и предоставить редакции разрешения от издателей и авторов на копирование этих рисунков. Разрешения от издателей (авторов) можно получить в электронном виде, обратившись к ним с соответствующей просьбой посредством электронного письма. Информация о разрешении копирования указывается в (конце) подписи к рисунку (Reproduced with permission from [Ref.]. Copyright Year, Publisher). Поданные авторами статьи проверяются на наличие плагиата или самоплагиата (с использованием бесплатных онлайн-инструментов проверки плагиата: https://www.plag.com.ua, https://smallseotools.com/plagiarism-checker). Переводы статей на другой язык или их прямое дублирование из иных журналов и сборников, как и перекрытие текстов подаваемой статьи и любых ранее опубликованных более чем на 30%, считаются самоплагиатом и расцениваются как нарушение авторского соглашения (см. подписываемое авторами соглашение в п. X).
- Ссылки на литературные источники приводятся в виде порядкового номера в квадратных скобках в тексте статьи и без скобок после текста в разделе “References” (см. примеры ниже и в шаге 3). Список литературы составляется в порядке первого упоминания источника. Обращаем внимание на порядок следования инициалов и фамилий авторов, библиографических сведений и на разделительные знаки, а также на обязательность указания всех авторов цитированных работ, необходимость транслитерации цитированной литературы (References) для ссылок на неанглоязычные источники. Запрещено сокращать количество авторов в ссылках, пользуясь et al. Диакритики (ò, ó, ô, ö и т. п.), иногда используемые в именах и фамилиях зарубежных авторов, следует набирать в Times New Roman. В конце каждой ссылки указывается её цифровй идентификатор DOI, если таковой имеется у соответствующей публикации и указан на её интернет-страничке издательства. DOI приводятся после точки с запятой в виде ссылки https://doi.org/10... (см. примеры 1, 2, 6, 10 ниже) без точки в конце. Ссылки на первоисточники должны быть оформлены в соответствии с примерами ниже (см. также цитированную литературу в примере оформления статьи). При несоблюдении правил оформления литературы (и DOI-ссылок) статьи возвращаются авторам на доработку.
- Y. Geng, S.V. Konovalov, and X. Chen, Research status and application of the high-entropy and traditional alloys fabricated via the laser cladding, Prog. Phys. Met., 21, No. 1: 26 (2020); https://doi.org/10.15407/ufm.21.01.026
- S.I. Pokutnyi and P.P. Gorbyk, Electron properties of nanodimensional quasi-atomic structures, Usp. Fiz. Met., 14, No. 4: 353 (2013) (in Russian); https://doi.org/10.15407/ufm.14.03.353
- V.E. Gromov, S.V. Konovalov, K.V. Aksenova, and T.Yu. Kobzareva, Ehvolutsiya Struktury i Svoistv Legkikh Splavov pri Ehnergeticheskikh Vozdeistviyakh [Evolution of Structure and Properties of Light Alloys under Energy Impacts] (Novosibirsk: SB RAS: 2016) (in Russian).
- A. Meisel, G. Leonhardt, and R. Szargan, Röntgenspektren und Chemische Bindung [X-Ray Spectra and Chemical Bond] (Leipzig: Akademische Verlagsgesellschaft Geest & Portig K.-G.: 1977) (in German).
- J.M. Ziman, Printsipy Teorii Tvyordogo Tela [Principles of the Theory of Solids] (Moscow: Mir: 1974) (Russian translation).
- T.M. Radchenko, I.Yu. Sahalianov, V.A. Tatarenko, Yu.I. Prylutskyy, P. Szroeder, M. Kempiński, and W. Kempiński, The impact of uniaxial strain and defect pattern on magnetoelectronic and transport properties of graphene, Handbook of Graphene: Growth, Synthesis, and Functionalization (Eds. E. Celasco and A. Chaika) (Beverly, MA: John Wiley & Sons, Inc., Scrivener Publishing LLC: 2019), Vol. 1, Ch. 14, p. 451; https://doi.org/10.1002/9781119468455.ch14
- Handbook of Mathematical Functions with Formulas, Graphs and Mathematical Tables (Eds. M. Abramowitz and I.A. Stegun), Nat’l Bureau of Standards. Appl. Math. Ser. Vol. 55 (Washington, D.C.: U.S. Govt. Printing Office: 1964).
- B.B. Karpovych and O.B. Borovkoff, Proc. of Symp. “Micromaterials Engineering” (Dec. 25–31, 1999) (Kiev: RVV IMF: 2000), Vol. 2, p. 113 (in Russian).
- A.Eh. Krug and Yu.J. Radius, Abstr. Int. Conf. Phys. Phenomena (Dec. 25–31, 1991, Alushta) (Kharkiv: 1991), p. 12.
- T.M. Radchenko, Vplyv Uporiadkuvannya Defektnoyi Struktury на Transportni Vlastyvosti Zmishanykh Krystaliv [Influence of Ordering of the Defect Structure on Transport Properties of the Mixed Crystals] (Thesis of Disser. for Dr. Phys.-Math. Sci.) (Kyiv: G.V. Kurdyumov Institute for Metal Physics, N.A.S.U.: 2015) (in Ukrainian); https://doi.org/10.13140/RG.2.2.35430.22089
- E.M. Gololobov, V.B. Shipilo, N.I. Sedrenok, and A.I. Dudyak, Sposob Polucheniya Karbonitridov Metallov [Production Method of Metal Carbonitrides], Authors’ Certificate 722341 SSSR (Published November 21, 1979) (in Russian).
- V.G. Trubachev, K.V. Chuistov, V.N. Gorshkov, and A.E. Perekos, Sposob Polucheniya Metallicheskikh Poroshkov [The Technology of Metallic Powder Production]: Patent 1639892 SU. MKI, B22 F9/02, 9/14 (Otkrytiya i Izobreteniya, 34, No. 13: 11) (1991) (in Russian).
- Yu.M. Koval’ and V.V. Nemoshkalenko, O Prirode Martensitnykh Prevrashcheniy [On the Nature of Martensitic Transformations] (Kyiv: 1998) (Prepr./N.A.S. of Ukraine. Inst. for Metal Physics. No. 1, 1998) (in Russian).
Внимание: если авторов два, то между ними пишется “and” без запятой после первого автора (см. пример 2 выше); если авторов больше двух, то кроме запятой после каждого автора перед последним пишется ещё и “and” (см. примеры 1, 3 и 4 выше). Между инициалами авторов пробел не ставится. Название журнала (книги, монографии, но не статьи) указывается курсивом; а каждое слово (кроме предлогов и союзов) в английском названии — с большой буквы. Номер тома издания (журнала) — жирным шрифтом. Указание названия (без курсива) цитируемой статьи, как и её последней страницы, является желательным, но не обязательным.
- Названия журналов можно сокращать в соответствии с CAS Source Index, WoS Journal Title Abbreviations, American Physical Society List или American Mathematical Society List. Рекомендуемые транслитераторы: translit.net, slovnyk.ua (система BGN/PCGN).
- Корректура принятой к печати статьи высылается авторам электронной почтой. На проверку корректуры отводится до 3 рабочих дней, после чего статья направляется на окончательную вёрстку и в печать. Исправления помечаются в Adobe Reader (при помощи опции добавления комментариев и пометок в документы PDF) либо оформляются как перечень правок (с указанием страницы, строки, слова, формулы и т.п.) отдельным файлом и возвращаются в редакцию электронной почтой.
- Плата за публикацию статьи не взимается.
- Все материалы статьи, — манускрипт + рисунки + скан подписанного авторского соглашения, которое подписывается всеми авторами или одним (корреспондирующим) от их имени, — отправляются электронной почтой, где название статьи указывается в теме электронного письма и дублируется в тексте письма. При необходимости печатный вариант статьи отправляется вместе с носителем её электронного варианта на почтовый адрес. За авторами сохраняются авторские права на публикацию (как собственников рукописи) без ограничений.
Опубликованные статьи содержатся в открытом доступе по Лицензии Creative Commons “Attribution-NoDerivatives” («атрибуция — без производных статей») 4.0 Всемирная